FASHION Gothic&Lolita INTERNATIONAL

PhysicalDrop Tea party in Singapore フィジカルドロップのお茶会 - シンガポールからお届けします

2017年9月19日更新

PhysicalDrop Teaparty in Singapore
フィジカルドロップのお茶会 - シンガポールからお届けします

Clothing designed by: Kuniko Kato- PhysicalDrop
Written by: Sabrina Tang (@tealmenagerie)
Photography: Hanae Studios (facebook.com/hanaestudios)
Contributors: Gyul, Bunny Chan
Translator: Ms. Chie Tsurii
Special thanks: “HappyRori” Lolita Fashion Singapore Community
衣装デザイン: 加藤訓仁子 – PhysicalDrop
記事: サブリナ・タン(@tealmenagerie)
写真: はなえスタジオ(facebook.com/hanaestudios)
協力: ギョウル、バニー・チャン
通訳: Chie Tsurii
特別協賛: 「ハッピーロリ」ロリータ・ファション・シンガポール・コミュニティ

Hello, my name is Sabrina (@tealmenagerie) and I’m a lolita from Singapore. Here is my report for the PhysicalDrop teaparty that was held in my city.
On 5th August 2017 a tea party was held for lolita brand “PhysicalDrop” featuring designer Kuniko Kato. This was “HappyRori” Lolita Fashion Singapore’s first lolita brand event and we were very excited to have Kato-san as our guest. There was even an exclusive badge designed for this tea party.
こんにちは、私の名前はサブリナ(@tealmenagerie)、シンガポールのロリータファッション大好きっ子です。先日私たちの街で行われたPhysicalDropさんのお茶会の様子をレポートにしてみました。
この8月5日、PhysicalDropのデザイナー加藤訓仁子さんをお迎えして、ロリータファッションのブランド”PysicalDrop”のためのお茶会が催されました。これは「ハッピーロリ」というシンガポールでのロリータファッションの会が初めて開催したブランドイベントで、初めてのゲストに加藤さんが来て下さって、本当にうれしく思っています。このお茶会イベントのためだけにバッジをデザインしてくださってんですよ。

The tea party was held at the luxurious historical Goodwood Park hotel, and the venue itself was a beautiful glass marquee that was dreamy and bright! Singapore is also known as a city full of good food, and the tea party itself featured a sumptuous buffet spread of both local and international cuisines. The food was really delicious!
お茶会が行われた場所は、豪華で歴史もあるグッドウッド・パークホテル。会場自体も大きなガラス製のテントで明るく、同時に夢を見ているような美しさ。シンガポールは街中がおいしいもので溢れていることでも知られているでしょ、お茶会でも地元の食べ物や国際色のある食べ物がビュッフェスタイルでたくさん用意されました。食事は本当においしかった。

I would also like to take this time to introduce my lovely co-hosts; Bunny and Gyul! Bunny (left) was originally from Malaysia, while Gyul (middle) is from South Korea. Singapore is a really global city, and I love that lolita fashion brings us all together. Also, a huge thank you to Hanae Studios Photography for taking all these stunning photos for us!
ここで共同ホストを紹介させてください。バニーとギュルです。バニー(左)はマレーシア出身。ギュルは韓国の出身です。シンガポールは国際都市です。そして私はそんなところで、こうしてロリータファッションでみんながつながっていくことが本当にいいことだと思っています。それから、はなえスタジオフォトグラフィーの皆さんにも、すばらしい写真をたくさん撮ってくれたこと、感謝します。

At the sales booth, Physical Drop’s popular 「くまのハッピーマーチ」was available as well as exclusive handmade accessories such as bonnet and wrist-cuffs that were open for reservation. Many items sold out by the end of the day, and the organizing team was glad that the lolitas enjoyed the sales as besides food, good deals and shopping are another things that Singaporean lolitas really love!
販売ブースも設けて、そのブースではPhysicalDropの人気デザイン「くまのハッピーマーチ」が提供されました。その他にもここだけでしか購入できない手作りのアクセサリー、婦人用の帽子、手首の飾りなどの予約販売もありました。当日中にほとんどのものが売り切れてしまったほどの人気で、主催者チームは食事だけでなく、物販も楽しんでもらえたととてもうれしく感じています。シンガポールのロリータたちは、いい値段でのショッピングが大好物なんです。

Models from all walks of life and all body types for chosen as PhysicalDrop as a brand believes that lolita is a fashion for everyone at any age.
A new print called “Angel Bouquet”「エンジェルブーケ」was featured during the event with two forms of styling to show versatility. Another highlight was the gorgeous one-of-a kind exclusive Wa-lolita Japanese pattern dress「和柄ドレス・シンガポールバージョン」made to commemorate coming to Singapore.
PhycialDropが信じることはロリータファッションは年齢に関係なく楽しめるもの。それもあって、いろいろな年代のいろいろな体系のモデルたちが選ばれました。
新作プリントの「エンジェルブーケ」(Angel Bouuet)、それも2つのスタイルがイベントで紹介されたほか、シンガポールに来たことを記念して作られた「和柄ドレス・シンガポールバージョン」も紹介されました。本当にゴージャスで、限定物のとても素晴らしい和柄のドレスです。

 

Tea party guests also were entered in a Lucky Draw and won cutsews, tote bags and accessories.
Due to popularity of the exclusive Japanese pattern dress in the fashion show, a scissors-paper-stone “janken” tournament was held between four potential owners. The winner was decided after three rounds of playing and was very happy that she won!
お茶会のゲストにはラッキードローのくじも用意され、勝った人にはカットソーやトートバッグ、アクセサリーなどが配られました。
和柄のドレスの人気がとても高く、欲しいという人が殺到したため、ジャンケンで勝ち負けを決め、勝った人が購入することになりました。3度のジャンケンでやっと勝者が決まり、勝った女子は本当にうれしそうでした。

Overall, this was a very rewarding event to plan. I’m very glad to have met Ms. Kuniko Kato as she is very kind and has a great sense of humour! I’d like to end this report with a short interview with Kato-san. Thank you for reading, and I hope you enjoyed reading. ♡
全体的に会は大成功でしたし、得たものも多い会でした。加藤訓仁子さんに会えたこともとてもうれしいことでしたし、彼女はとてもやさしくて、またとってもユーモアのセンスがあります。その加藤さんとのインタビューでレポートを締めくくりたいと思います。

 

Interview with PhysicalDrop Designer, Kuniko Kato (Original translation by Ms. Chie Tsurii, summary by Sabrina Tang)
PhysicalDropデザイナー加藤訓仁子さんとのインタビュー 通訳チエ・ツリイ

Q: Could you share about your brand concept with us?
問い)ブランドのコンセプトを教えてもらえますか?
Kato: For girls who started wearing lolita as teenagers in the 2000s, you must be in your 20s or 30s now! I am approaching the concept of ‘Lolita fashion until 60 years old’ for every lolita does not intend to graduate from lolita fashion their whole life. You may not be able to imagine yourself at 60 years old right now, but can you imagine yourself without Lolita fashion? Especially if you love that fashion and style now. I have designed so much lolita clothing, and grew up with my customers; I am over 40 now. I want to assure my customers that I will take care of their clothing, no matter the age.
加藤: あなたたちが10代の頃、2000年代よね、そのときロリータを着始めたとして、いまあなたたちは20代、30代になっているはずです。私には60歳になっても楽しめるロリータファッションというコンセプトを掲げています。だってロリータファッションを卒業する理由なんて、どこにもないじゃない。今は60歳になった自分を想像できないかもしれません。でも同時に、ロリータファッションを着なくなった自分を想像できますか? たくさんのロリータファッションのデザインをこれまでにもしてきましたし、お客様田とともに成長し、いま、私は40代に入りました。私は私のお客様に、どんな年齢であっても、あなた方のお洋服は私がデザインします、そういうふうに約束しているんです。

Q: As a lolita fashion designer is there a figure or person you found inspiration in, or look up to?
問い)ロリータファッションのデザイナーとして、インスピレーションをもらったり、憧れたりという人物はいらっしゃいますか?
Kato: For each designer or celebrity, there is a customer base that will be different from the next. Looking for inspiration this way might not be beneficial to me. Hence, for me, my customers are my inspiration.
加藤: それぞれのデザイナーやセレブに顧客の方々がついていると思います。それはそれぞれ違うものです。その方たちのところに行ってインスピレーションをと言っても、私にはあまり有益ではないかもしれない。なぜなら、私にとっては、私のお客様がインスピレーションそのものですから。

Q: It is important that I listen to their needs and that they inspire me.
問い)私にとっても、その方たちの要求するもの、そしてインスピレーションをあたえてくれることに耳を傾けることは大事ですか?
Kato: For those looking to be in fashion or design, please consider your customers and what you will strive to create for them, do your best- you will find your customer base!
加藤:ファッションやデザインを志す方は、あなたのお客様のことを考えて、彼らのために何を作ることができるかということに懸命になってください。そうすればあなた自身のお客様が見つかります。
What is your must-have lolita item?
問い)必ず持っていたいロリータなアイテムは、何ですか?
Kato: For me, it’s cotton petticoats! It keeps you cool in warm weather, and comfortable in cold weather and is easy to wash. It also wicks away sweat very well, no more sweaty thighs! *laughs*
加藤: コットンのペチコートですね。外が暑くても涼しくいられますし、寒いときは逆に温めてくれます。洗濯も簡単。汗も程よく吸ってくれますし、内ももが汗でベトベトなんてこともなくなりますからね。

Q: For fun, what is your favorite movie and why?
問い)自分の時間、そんなときに見る大好きな映画は何ですか? またなぜそれを選ばれますか?
Kato: My favorite movies are “Babe” and “Hairspray” and I have watched those dozens and dozens of times! I prefer movies with uplifting stories. I feel heavy-hearted after watching movies with violence or sadness and avoid them.
加藤: 私の好きな映画は「ベイブ」と「ヘアスプレー」ですね。もう何回も、何回もみました。10回は絶対に超えている。元気の出てくるストーリーが好きなんです。暴力や悲しい映画を見ると気持ちが重くなってしまうので、そういうのは見ないようにしています。

Q: Do you have any encouragement for lolitas?
問い)ロリータファッションのファンに何か元気づけの言葉、ありますか?
Kato: Please continue to dress the way you want and be undaunted by what people say or do! For lolita-chan who are getting older and still want to wear lolita fashion, don’t worry. I will take care of your clothes!
加藤:自分の好きなやり方でドレスを着続けてください。誰に何を言われても、やられても絶対にくじけないでください。ロリータちゃんたちに、どんな年齢になっても、ロリータファッションを着続けたいということなら、私が絶対にあなたたちのお洋服をなんとかしますから。


  • ハロウィンを楽しむ本番10スタイル♡ チャイナMIXでキョンシー風ネコ娘♡

    ハロウィンを楽しむ本番10スタイル♡ チャイナMIXでキョンシー風ネコ娘♡

    2017年10月19日更新

    シュアンシープリントのトップスを使ってキョンシーをイメージ♡ お団子カバーとスズチョーカーでネコっぽく!ハロウィン直前の緊急企画! もっともっと気分を盛り上げたい人のための本番スタイルを10日間連続で紹介♪ ラブリー系か […]

  • プチプラなのにとびっきり可愛い♡ エチュードハウスの新作アイテムを一挙紹介

    プチプラなのにとびっきり可愛い♡ エチュードハウスの新作アイテムを一挙紹介

    2017年10月19日更新

    この秋も新作&新色コスメが目白押し! どのアイテムも乙女心をくすぐって、可愛さをステップアップさせてくれるものばかり。そこで、ケラ!ッコから熱い支持を集める、人気ブランドのニュースなコスメをご紹介。あなたの“これ買いリス […]

  • ケラ!モの私服スナップ☆ ルウトくんのファッション・テーマは「さわやかな秋」!

    ケラ!モの私服スナップ☆ ルウトくんのファッション・テーマは「さわやかな秋」!

    2017年10月19日更新

    毎週月曜日と木曜日の週2回、気になるケラ!モの私服を徹底チェックする連載☆ 今日は、ヒョウ柄のロングシャツをさらりと羽織ったクールなルウトくんです!ファッション・ポイントは「中に着た変形オールインワン! 上下違う素材で、 […]